МЦНМО  
МОСКОВСКИЙ  ЦЕНТР НЕПРЕРЫВНОГО  МАТЕМАТИЧЕСКОГО  ОБРАЗОВАНИЯ

НЕЗАВИСИМЫЙ МОСКОВСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ


На главную страницу МЦНМО-НМУ

Гуманитарные лекции Независимого университета

Лаборатория ненужных вещей

Приглашаются все интересующиеся.


Talks (Fall 2019 - Spring 2020)


Talks (Spring 2018 - Spring 2019)


2 июля 2020

Татьяна Игоревна Смолярова

Державин и Радио

В 18:00, в zoom

Доступны презентация и видеозапись

Июль — державинский месяц. Гавриил Романович Державин родился 3 (14) июля 1743 года, а умер 8 (20) июля 1816-го. Ровно 81 год спустя, 20 июля 1897 года, Гульельмо Маркони создал компанию «Маркони и Ко» и начал передачу первых радиограмм. Казалось бы, какая может быть связь между поэтом «века Екатерины» и Радио — одним из знаковых явлений века двадцатого? Но поэтам свойственно опережать свое время. Самые смелые, самые невероятные образы и метафоры оказываются «реализованными» годы, десятилетия, а иногда и столетия спустя. Наше внимание будет сосредоточено на одном из важнейших мотивов державинского творчества — мотиве человеческого голоса, пересекающего пространство, а также связанных с ним представлениях о загадочной субстанции — эфире — и удивительном явлении отраженного звука — эхе. Мы поговорим и о «державинском эхе» в поэзии 20-го века, прежде всего — в творчестве Анны Андреевны Ахматовой, день рождения которой, 11 (23) июня мы также отметили несколько дней тому назад.

Татьяна Игоревна Смолярова — профессор University of Toronto, автор книги о Державине; в прошлом — преподаватель французского в НМУ.


27 февраля 2020

Альберт Иршатович Давлетшин

Боги-сироты, боги-матери, боги-старшие братья или о человеческой природе тепеуа-тотонакских богов

В 15:40 в конф-зале (к.401), Б. Власьевский, 11

Аbstract:
В штатах Веракрус, Пуэбла и Идальго современной Мексики, среду многих прочих, проживают народы, говорящие на тепеуа-тотонакских языках. Некоторые из них до сих сохраняют доиспанские верования, пространные мифологические тексты и ритуалы, которые в отдельных случаях длятся несколько суток и в которых участвуют десятки, а то и сотни людей. И в повествовательных текстах, и в экзегеции ритуала, для тепеуа-тотонакских богов характерна психологическая трактовка - они мучаются, плачут, обижаются, ищут потерянных родителей, строят козни, мстят и т.п. Представляется, что такое понимание божественной природы функционально. С одной стороны, психологизм богов позволяет людям концептуализовать и рационально «понять» явления окружающего мира. С другой, он задаёт и детерминирует социальные роли членов общества посредством таких ключевых идей культуры как «маленький и слабый победит, большой и сильный потерпит поражение», «зло не может быть уничтожено, поэтому добро всегда находится в опасности» и «награда возможна только в обмен за страдание».

Альберт Иршатович Давлетшин - кандидат исторических наук, научный сотрудник ИВКА РГГУ, старший научный сотрудник Международного центра антропологии НИУ ВШЭ, специалист по мезоамериканским письменностям и языкам.
Руководитель семинара «Архаические мифологии» Лаборатории ненужных вещей: https://7seminarov.com/davletshin-form


23 января 2020

Максим Глебович Калинин

Мистики эпохи конца света. О таггурте, восточносирийской духовной практике VII-VIII вв.

В 15:40 в ауд.306 НМУ, Б. Власьевский, 11

Доступна видео-запись лекции

Аbstract:
VII в. стал временем тяжелого кризиса для жителей тогдашних мировых держав - Византийской империи и Сасанидского Ирана. Стремительная смена власти, устоявшихся веками общественных отношений, религии, языка на территориях, занимаемых Арабским Халифатом, лишала людей чувства опоры и заставляла поверить в то, что конец света близок. Как найти смысл в картине мира, где твоя вера терпит поражение? Можно ли найти любовь в обществе, где глаза у всех наполнены усталостью, а ум - тревогой (Втор. 28:65)? Как ни странно, именно тогда появились люди, которые не только утверждали, что в основе мира лежит любовь, но и что они знают, как убедиться в существовании этой любви на опыте. Эти люди были монахами, и их часто упрекали в бегстве из мира. Что может человек, ушедший в пустыню, знать о любви? Однако все больше людей признавали, что идеи этих монахов работают. Так на территории современных Ирака, Ирана, Юго-Восточной Турции и Катара возникло мощное мистическое движение, аналогов которого больше не было в восточном христианстве. Этому мистическому движению (по-арамейски его называли «таггурта», то есть «торговля» - этот термин можно сопоставить со словом «каббала», «приобретение») будет посвящена лекция, которая пройдет 23 января в Независимом Московском университете. Ведущий встречи, Максим Калинин, расскажет об известных и неизвестных представителях этого движения: Исааке Сирине, Афнимаране, Иоанне Дальятском, Иосифе Хаззайе и других. На встрече впервые прозвучат новые тексты восточносирийских мистиков, которые Максим Калинин совместно с Александром Преображенским открыли в сирийских рукописях.

*** Максим Калинин, филолог и переводчик, куратор магистерской программы «Христианские источники» в Общецерковной аспирантуре и докторантуре, руководитель семинара «Сирийские мистики VII-VIII вв.» в Лаборатории ненужных вещей (https://7seminarov.com/syrian_mysticism), автор публикаций по истории арамейского языка и сирийской мистической традиции.


19 декабря 2019

Николай Валентинович Гордийчук

Книжная культура Южной Индии и как поэзия пересекалась с математикой

В 15:40 в конф-зале (к.401) НМУ, Б. Власьевский, 11

Аbstract:
Хотя первая типографская книга была издана в Индии еще в 1578 году, существенное распространение печатные книги получили лишь во второй половине XIX века. В лекции будет рассказано о традиционной книжной культуре тамилоязычной Южной Индии: об экономике придворной литературы, институте патронажа и подарках, которые мог получить поэт за свое произведение, о том, как в средние века происходили «поэтические презентации» новых произведений, об особенностях рукописей на пальмовых листьях, средневековых комментариях к поэзии, системе обучения и диспутах между учеными поэтами-пулаварами. Словом, обо всем, что окружало производство литературных текстов.

Также в ходе лекции мы поговорим немного и о самой поэзии на тамильском и санскрите, особенно о таком её направлении, в котором невероятная формальная сложность превращала создание и восприятие стихотворных произведений в решение задач, чем-то похожих на математические. Что такое «поэма с двойным смыслом» и как можно одновременно одними и теми же словами пересказать и «Махабхарату», и «Рамаяну»? Какие формы визуальной поэзии были наиболее популярны в Индии? И в чем состояла особенность индийских палиндромов?

Николай Валентинович Гордийчук
Индолог, преподаватель тамильского языка, соведущий семинара «Классическая тамильская литература» Лаборатории ненужных вещей (https://7seminarov.com/dubyansky-form). Лауреат конкурса Лаборатории ненужных вещей «Молодые ученые в гуманитарных науках». С отличием окончил ИСАА при МГУ по специальности «индийская филология» и аспирантуру Русской антропологической школы при РГГУ. Проходил стажировку в Ecole francaise d'Extreme-Orient (Пондичерри, Индия).


12 сентября 2019

Пётр Владиславович Резвых

«Лучшая тетрадь в Берлине»: студенческая запись как документ интеллектуальной истории

В 15:40 в конф-зале (к.401) НМУ, Б. Власьевский, 11

Аbstract:
Для многих философов и ученых XVIII - XIX веков университетская кафедра служила своеобразной лабораторией, где апробировались наиболее смелые и новаторские идеи. Форма устных лекций давала им возможность вводить в интеллектуальный обиход идеи, которые они по тем или иным причинам не могли или не желали предавать огласке в печатной форме. Сохранившиеся во множестве студенческие конспекты и записи университетских лекций дают возможность не только заглянуть в эту лабораторию, но и проследить, как воспринимались и распространялись идеи в студенческой среде. В лекции на примерах из истории немецкой философии XIX столетия будет показано, что могут рассказать современному исследователю такие документы.

Пётр Владиславович Резвых - кандидат философских наук. Доцент Школы философии Факультета гуманитарных наук НИУ ВШЭ. Ведущий научный сотрудник Института гуманитарных историко-теоретических исследований им. А.В.Полетаева НИУ ВШЭ.
Гениальный педагог и выдающийся исследователь, признанный специалист по немецкой классической философии - приглашенный научный сотрудник в комиссию по изданию собрания сочинений Шеллинга и член редколлегии «Schelling-Studien. Internationale Zeitschrift zur klassischen deutschen Philosophie». Руководитель семинара «"Мировые эпохи" Фридриха Шеллинга» Лаборатории ненужных вещей: https://7seminarov.com/schelling-form


4 апреля 2019

Сергей Владимирович Лёзов

Арамейский язык - история и сегодняшнее состояние

В 15:40 в конф-зале (к.401) НМУ, Б. Власьевский, 11

Доступна видео-запись лекции

Аbstract:
Арамейский язык (точней, арамейские языки) - это «узкая» языковая подгруппа внутри семитской семьи, - на манер романских или, быть может, германских языков. Арамейский насчитывает почти три тысячи лет истории, засвидетельствованной письменными памятниками. По мнению лектора, предок всех арамейских языков - прото-арамейский - бытовал около 1500 г. до н.э. на Верхнем Евфрате. Еще до 1000 года до н.э. прото-арамейский язык разделился на две основные подгруппы - восточно-арамейскую и западно-арамейскую. От IX и VIII вв. до н.э. до нас дошли первые памятники арамейского, монументальные надписи. В пятом веке до н. э., после создания Ахеменидской империи, один из арамейских идиомов стал языком администрации, торговли, письменной коммуникации и отчасти литературы на территории от Египта до Афганистана. В первые века христианской эры появились письменные памятники на шести «средних» арамейских языках: сирийский, вавилонский иудейский и мандейский составляют восточную группу; христианский палестинский, иудейский палестинский и самаритянский образуют западную подгруппу. Современные арамейские языки в генеалогическом отношении тоже делятся на восточные и западные, то есть в итоге восходят к двум дочерним языкам, на которые разделился прото-арамейский.
Хотя у арамейского языка есть один знаменитый носитель, Иисус из Назарета, арамейская подгруппа изучена слабо. Это верно и для литературных корпусов III - VII вв. нашей эры, и - в особенности - для живых (и вымирающих) бесписьменных арамейских языков начала текущего века.
В лекции будет представлена история арамейского и обзор ее нерешенных проблем.

Кандидат исторических наук, доцент ИКВИА ВШЭ, лингвист, переводчик, специалист по семитским языкам. Руководитель семинара «История арамейского языка» Лаборатории ненужных вещей (http://7seminarov.com).


28 февраля 2019

Ольга Александровна Седакова

Иерархия и стихия в «Раю» Данте

В 15:40 в конф-зале (к.401) НМУ, Б. Власьевский, 11

Аbstract:
Речь пойдет об общем устройстве небесного мира в «Божественной комедии». И о соединении двух этих контрастных принципов в богословии Данте.

Ольга Александровна Седакова - поэт, эссеист, переводчик, кандидат филологических наук, академик Амвросианской академии, офицер французского Ордена искусств и словесности, лауреат Премии Данте Алигьери. Руководитель семинара «Перевод Данте» Лаборатории ненужных вещей (ссылка на сайт Лаборатории: http://7seminarov.com)
Каждый участник семинара переводит по небольшой части одной из песен, а затем на семинаре происходит их редактирование руководителем, обсуждение и готовятся материалы для комментария. Задача комментария - быть в своем роде увеличительным стеклом, поднесенным к словам Данте. Или иначе: чтобы он окружал эти слова и их соединения, сжатые до предела, широким смысловым пространством, в котором они живут в мире Данте. Через одну песнь и даже через один стих мы можем заглянуть в уникально связный и немыслимо интенсивный мир «Божественной комедии».


27 декабря 2018

Екатерина Владимировна Александрова

Были ли в Древнем Египте «подземные карлики» и «солнце в капкане» и куда они делись?

В 15:40 в конф-зале (к.401) НМУ, Б. Власьевский, 11

Аbstract:
В докладе речь пойдет о свидетельствах древнеегипетских текстов относительно бытования двух «мифологических мотивов» - «подземные карлики » и «солнце в капкане» (I20 и А38 по указателю Ю.Е. Березкина). Судя по каталогу Ю.Е. Березкина, ответ на первый вопрос должен быть отрицательным, однако в «Текстах Пирамид» и «Текстах Саркофагов» содержатся краткие упоминания ключевых элементов соответствующих мотивов. Отталкиваясь от этих свидетельств, предлагается обсудить структуру мифологического мотива, взаимодействие (кластеризацию ?) и трансформацию мотивов.

Екатерина Владимировна Александрова - кандидат культурологии, религиовед, египтолог, исследователь Центра египтологии им. Б.А. Тураева. Спец. по связям с общественностью Музейного центра РГГУ. Лауреат конкурса Лаборатории ненужных вещей «Молодые ученые в гуманитарных науках». Постоянный участник (и гордость!) семинаров Лаборатории. Многие доклады Екатерины Владимировны посвящены рассмотрению памятников египетской религии и мифологии в междисциплинарной перспективе и поиску способов говорить о них с представителями других областей знания.


1 ноября 2018

Михаил Георгиевич Селезнёв

Гуманитарная наука, библеистика, теология и гражданское общество

В 15:40 в конф-зале (к.401) НМУ, Б. Власьевский, 11

Аbstract:
Возвращение религии в самые разные области нашей жизни ставит перед обществом ряд проблем и непростых вопросов, в частности, о соотношении религиозного дискурса с научным, о месте религии в образовательном пространстве. Встают проблемы соотношении теологии с философией и религиоведением, а также с теми историко-филологическими дисциплинами, которые занимаются религиозными текстами (библеистика, патрология, литургика).

Лектор - Михаил Георгиевич Селезнев, филолог-библеист; по образованию - структурный лингвист; на протяжении двадцати лет (1991-2010) ответственный редактор нового перевода Ветхого Завета на современный русский язык (издан Российским Библейским Обществом в 2011); в течение ряда лет заведующий кафедрой библеистики Общецерковной аспирантуры РПЦ и член Синодальной библейско-богословской комиссии РПЦ; руководитель межвузовского семинара по сравнительному анализу еврейского и греческого текстов Библии («Лаборатория ненужных вещей»); с 2018 г. - руководитель бакалаврской программы «Библеистика и история древнего Израиля» Института классического востока и античности ВШЭ; в 2000-2001 гг. и в 2018 г. Guest Research Fellow Иерусалимского и Оксфордского университетов.

Встреча будет представлять собой не столько лекцию в классическом смысле слова, сколько попытку вместе с аудиторией понять, что же происходит с культурой и наукой в нашем «постсекулярном» обществе. Каково должно быть место религиозного дискурса и теологии в гражданском обществе? Как соотносятся друг с другом языки науки и религии? Историко-филологический анализ Библии и религиозная рефлексия?

Анонс лекции на сайте Лаборатории: http://7seminarov.com/lecture1


13 сентября 2018

Андрей Валентинович Лебедев

Научная революция в Ионии в середине 6 века до н.э. и милетская колонизация

В 15:40 в конф-зале (к.401) НМУ, Б. Власьевский, 11

Доступна видеозапись

Аbstract:
Продолжая многолетнюю систематическую критику стереотипов о "досократиках" в современной англоязычной историографии античной философии, я предлагаю вернуться к античному ясному пониманию того, что у греческой философии было не одно, а два истока, из которых возникли две относительно независимые и различные по характеру и задачам, и веками находившиеся в критическом диалоге традиции (из которых только вторая называла себя "любомудрием", фило-софией): с одной стороны, на востоке в Милете - ионийская "естественная история", эмпирическая наука, основанная на новом фундаментальном понятии "природы", неразрывно связанная с практическими нуждами Милетской колонизации, морской торговли и навигации (требующих знания морской астрономии, метеорологии, географии, математики и проч.), с другой стороны, на западе в Великой Греции - пифагорейская религиозно-нравственная философия, противопоставившая натуралистической картине мире ионийцев креационизм, учение о космической гармонии, божественном уме и реинкарнации бессмертной души.

Андрей Валентинович Лебедев - кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник Института философии РАН, был приглашенным профессором Университета Джонса Хопкинса в Балтиморе и Принстонского университета, а также приглашенным исследователем в Оксфорде и профессором Критского университета в Ретимно. Ученик проф. А.И. Доватура, специалист по античной философии. В 1989 году перевел первый том «Фрагментов ранних греческих философов» немецких филологов Германа Дильса и Вальтера Кранца - собрание сохранившихся отрывков работ философов-досократиков, живших в VI-V веках до новой эры. Перевод Лебедева стал настольной книгой нескольких поколений историков античной философии.


14 июня 2018

Александр Васильевич Подосинов

Символы евангелистов: их происхождение и значение в свете пространственных архетипов homo sapiens

В 15:40 в конф-зале (к.401) НМУ, Б. Власьевский, 11

Доступна видеозапись

Аbstract:
Всем известны четыре символа евангелистов — лев, вол, орел и ангел. Исследование архетипов восприятия человеком пространственных отношений в различных культурах Евразии показывает, что эти образы свойственны большинству архаических культур и связаны с символической классификацией стран света, при которой с ними ассоциированы различные сферы человеческой и природной жизни.

Существа, ставшие в христианстве символами евангелистов, также следует рассматривать как зооантропоморфные символы стран света, свойственные многим архаическим культурам Евразии и Америки, проявившиеся, в том числе, в библейских текстах Ветхого и Нового завета. Такой взгляд на природу символов евангелистов дает возможность понять многие тексты и образы (например, «животных» на гербе Исландии).


26 апреля 2018

Федор Борисович Успенский

О, имена! О, нравы! Допетровская Русь в зеркале ономастики

В 15:40 в конф-зале (к.401) НМУ, Б. Власьевский, 11

Доступна видеозапись

Аbstract:
В ходе выступления будет представлен опыт системного описания принципов имянаречения в Древней Руси. Сосуществование исконного и христианского имени, появление и эволюция многоименности, выбор патрональных святых и культ общеродовых или семейных покровителей, наречение в честь родичей живых и умерших, — все эти и многие другие процессы будут рассмотрены как части единой традиции выбора имени. Отдельно будет обсуждаться феномен светской христианской двуименности: речь пойдет о довольно значительном числе ситуаций, когда человек в допетровской Руси оказывался в миру обладателем двух календарных имен и мог называться, соответственно, Лев / Мемнон, Козьма / Дмитрий, Петр / Андрей, Иван / Иасон или, скажем, Федор / Порфирий. Расцвет русской христианской двуименности приходится на XV-XVII вв. — в это время наиболее отчетливо проявляются все ее правила, закономерности и вариации. Источники этого времени погружают нас в мир символического языка дат и имен, где одно поддерживает другое: каждое значимое событие в жизни человека так или иначе связывается с именем святого, на память которого оно происходит, и, разумеется, рождение и смерть стоят в этом ряду едва ли не на первом месте.

Фёдор Борисович Успенский — лингвист, доктор филологических наук, заместитель директора Института славяноведения РАН, член-корреспондент РАН, ведущий научный сотрудник лаборатории медиевистических исследований НИУ ВШЭ, специалист по истории русской литературы, ономастике, древнеисландскому языку и литературе, средневековой Скандинавии и Древней Руси, исторической поэтике, генеалогии.


29 марта 2018

Нина Владимировна Брагинская

Загадочная мозаика из библейской деревни

В 15:40 в конф-зале (к.401) НМУ, Б. Власьевский, 11

Доступна видеозапись

Аbstract:
Недавние раскопки в восточной Галилее (2012-2016) открыли удивительные по красоте и сюжетам мозаики, которые украшали пол громадной синагоги, датируемой IV-V вв. н.э. Сюжеты известных до сих пор мозаик в синагогах, за исключением декоративных, заимствованы из Библии. Найденные мозаики не только очень своеобразно трактуют священные сюжеты и используют в декоре полуобнаженные фигуры, одна из мозаик не имеет соответствия в Библии и вызывает особенные споры.
Моя интерпретация этой мозаики радикально отличается от выдвинутой руководителем раскопок проф. Джоди Магнесс и ее командой. Я сопоставляю сюжеты этой мозаики с так называемыми Маккавейскими книгами (книги, написанные иудеями по-гречески или дошедшие только в греческом переводе). И это сопоставление позволяет интерпретировать сюжеты загадочной мозаики и связать отошедшее христианам почитание девяти Маккавейских мучеников, память о которых исчезла из еврейской традиции, и сохраненный в обрядах Ханукки (празднование победы Маккавейского восстания) девятисвечник, как и особый обряд его зажигания. Если интерпретация верна, мозаика — это древнейшее изображение в еврейской традиции, связанное с Маккавеями.
Еврейская традиция сохранила символический предмет и ритуал, а христианская традиция — их символическую «программу» — историю девяти мучеников (как и сами книги Маккавеев). Открытие мозаики позволяет установить связь семантики вещи и ритуала с нарративом, который оторвался от вещи примерно полторы тысячи дет тому назад, и сравнить вторичную символическую интерпретацию хануккального светильника в позднейшей еврейской традиции с первоначальной семантикой предания о мучениках за веру.

верхняя часть мозаики


Rambler's Top100